Copy- och översättningar inom e-handel och content går i allt snabbare takt över till att skötas av nya typer av AI och mer intelligenta tjänster. Utöver ledande Textuals NLG AI-stöd har några ytterligare svenska lösningar nu släppts. Anpassade för stora e-handelsplattformar och att därmed snabbare komma ut och helt demokratiseras som tillgänglig tjänst.
Rabie Salem VD på det e-handelsspecialiserade översättnings- och contentföretaget Contentor berättar för MKSE.com att de idag har lanserat en modul till världsledande e-handelsplattformen Magento för att översätta eller skapa content helt automatiserat, SEO-anpassat och utan ytterligare administration.
Översättnings- och contentbolaget Contentor har över 500 skribenter, översättare och korrläsare, som hanterar över 25 olika språk. De säger sig ha ett växande erbjudande inom maskinöversättning med olika former av mer avancerade contentskapande. Allt för att mer kostnadseffektivt och snabbt kunna internationalisera en e-handel. Modulen finns både till Adobe Magento 1 och Magento 2.